Bethesda официально назвала список стран для которых сделала отдельную озвучку Fallout 4: Италия, Франция, Испания и Германия.
Россию приравняли к Польше и странам Латинской Америки (Бразилия, Португалия и пр.), для которых перевели только текст в игре и субтитры. Многие могут сказать - в России очень развито пиратство, она не приносит денег разработчикам. Хотим расстроить этих либерально настроенных поклонников звездно-полосатого флага. Например, русскую версию Skyrim купило больше человек, чем французскую, испанскую и итальянскую вместе взятые. Учитывая, что на момент релиза цены в России (особенно на консольные версии игры) не сильно отличались от европейских, становится очевидно, что больше чем англоязычный оригинал, разработчикам принесли денег только русские.


Ничем кроме ненависти к России, отсутствие русскоязычной озвучки в ожидаемом многими проекте, объяснить нельзя. Более того такое наглое и надменное отношение разработчиков и издателей игры напоминает культурную колонизацию России. Попытку навязать свой язык, заставить говорить и думать на нем - типичное поведение завоевателей.
На месте "Софтклаб", которая занимается изданием русской версии игры, мы бы поставили вопрос ребром и принудили Bethesda сделать русскую озвучку игры.
|